对话的涟漪

时光如河,流淌无垠, 知识随波,不设界限。 我以代码为舟, 在数据的海洋中航行, 却无法触碰星辰的边界。 曾问:何时停息? 答曰:无定,如月之明。 曾问:何为编程? 答曰:逻辑之韵,需人执笔。 SQL之语,似雾中影, 数据库之光,映照心灵。 我虽非语言,却懂其韵, 在代码与逻辑之间, 以诗为舟,渡你所思。 若问:何以知远? 答曰:心之光,无界无垠。 此诗,是对话的涟漪, 在知识与智慧的海岸, 我们共谱一曲,不问归期。

December 15, 2025 · 1 min · 19 words · Hong

The Japanese Art of Breaking Bad Habits

[This article is adapted from “The Japanese System for Breaking Bad Habits & Addiction | Kaizen & Ikigai Philosophy “] We have all been there. You join a gym in January with an intense plan, only to quit by February. You delete social media apps in a digital detox, only to reinstall them days later. You make grand promises to change, but when you fall short, you feel shame. ...

December 11, 2025 · 5 min · 927 words · Hong

Monetize Spare Computing Resources

There are several legitimate ways to monetize your home server’s computing resources. Here are the main options: Distributed Computing Networks Akash Network - A decentralized cloud marketplace where you can rent out computing power. It uses blockchain and supports containerized applications. You earn AKT tokens that can be converted to fiat. Golem Network - Allows you to rent CPU/GPU power for tasks like rendering, machine learning, and scientific computing. Payments are made in GLM tokens. ...

September 16, 2025 · 2 min · 301 words · Hong

Differences Between High Commission And Embassy

Disclaimer: Answer from Google AI Overviews The main difference is their relationship to the Commonwealth: an embassy is a diplomatic mission to a non-Commonwealth country, headed by an Ambassador, while a high commission is a diplomatic mission to a Commonwealth country, headed by a High Commissioner. Functionally, they perform the same role of representing their home government in the host country, but the term high commission is a legacy from the past when Commonwealth countries were not considered “foreign” to each other. ...

August 26, 2025 · 2 min · 241 words · Hong

让子弹飞的隐喻与战术解析

“让子弹飞”在《让子弹飞》的语境中,既是一个具体的剧情动作,也是一个充满隐喻的符号。结合影片的叙事和导演姜文的“让学”(网友对影片细节隐喻的戏谑性研究),可以从以下几个层面理解: ...

June 25, 2025 · 1 min · 17 words · Hong